
Spezialist für Fachübersetzungen
Die Wissenschaft hat sich schon in ihrer frühesten Kindheit nicht an Landesgrenzen gebunden. Fachübersetzer unterstützen heute dabei, den internationalen Austausch weiter zu fördern. Neue Forschungsergebnisse und Erkenntnisse erweitern ständig das Vokabular, das Fachübersetzer im täglichen Umgang benötigen.
Fachübersetzer vereinfachen die Kommunikation und Kollaboration der Wissenschaft über den eigenen Standort hinweg. Typische Tätigkeitsfelder für Fachübersetzer sind vor allem die Unterstützung bei der Übersetzung wissenschaftlicher Publikationen und Vortragsmaterialien. Aber auch reguläre Korrespondenz zwischen Institutionen untereinander gehört zur täglichen Arbeit.
Englisch ist seit vielen Jahren die Sprache der Wissenschaft. Niemand erwartet, dass Englisch von jedem Wissenschaftler auf Niveau eines Muttersprachlers beherrscht wird. Doch Fachübersetzer können Ihnen behilflich sein, dem fachlichen Anspruch von Publikationen auch durch die entsprechende Ausdrucksweise zu unterstreichen.